-
1 no necesitar mates para nadar
• obejít se bez cizí pomoci• stát na vlastních nohou -
2 mate
I m; Ю. Ам.; инд.1) ма́те ( род чая)2) горшо́к, сосу́д (из высушенной тыквы, кокосового ореха и т.п.)3) содержи́мое горшка́, содержи́мое сосу́да4) сосу́д для питья́ ма́те5) насто́й из трав••mate amargo; mate cimarrón Ю. Ам. — ма́те без са́хара
mate cocido — ма́те, подава́емый холо́дным
mate del estribo — ча́шка ма́те, вы́питая перед доро́гой
mate galleta — ты́ква продолгова́той фо́рмы
mate de leche — ма́те с молоко́м
mate lavado Арг., Пар., Ур. — жи́дкий [спито́й] чай
II m; нн.cebar el mate Ю. Ам. — гото́вить [зава́ривать] ма́те
1) Арг., П., Экв. лы́сая голова́2) Арг., Пар., Ур., Ч. голова́, башка́3) Арг., Пар., Ур. ум, ра́зум; здра́вый смысл••entrar a los mates М.; устар. — объясня́ться же́стами ( о влюблённых)
no necesitar mates para nadar П. — не нужда́ться в чужо́й по́мощи, быть самостоя́тельным
tener mucho mate Ц. Ам. — быть о́чень хи́трым, кова́рным
no tener cruz en el mate Бол. — ≡ без царя́ в голове́
pegar mate Ц. Ам. — сойти́ с ума́, помеша́ться
calentar el mate, para que otro se lo tome Бол. — ≡ чужи́ми рука́ми жар загреба́ть
ni pito ni tomo mate Ч. — нет уж, не на́до (употребляется как форма отказа в чём-л.)
(es) como el mate de los Morales Арг., Ур. — ≡ обе́щанного три го́да ждут
como los mates sirvo si me abren la boca Арг. — ≡ как ау́кнется, так и откли́кнется
mate amargo y china pampa, sólo por necesidad Арг., Бол. — ≡ лу́чше хоть что-нибу́дь, чем ничего́
-
3 mate
I 1. adj 2. m шахм.••dar mate a uno — посмеяться над кем-либо, высмеять кого-либоII m2) Ам. содержимое горшка (сосуда)3) Ю. Ам. мате, парагвайский чайmate amargo ( cimarrón) — мате без сахараcebar el mate — заваривать чай4) Ю. Ам. сосуд для питья мате5) Ам. настой из трав••pegar mate Ц. Ам. — сойти с ума, свихнутьсяtener mucho mate Ц. Ам., no tener cruz en el mate Бол. — быть очень хитрым (коварным)(es) como el mate de los Morales Арг., Ур. ≈≈ обещанного три года ждут -
4 mate
I 1. adj 2. m шахм.••II mdar mate a uno — посмеяться над кем-либо, высмеять кого-либо
1) Ам. горшок, сосуд (из высушенной тыквы, кокосового ореха и т.п.)2) Ам. содержимое горшка (сосуда)3) Ю. Ам. мате, парагвайский чай4) Ю. Ам. сосуд для питья мате5) Ам. настой из трав6) Р. Пл., Чили голова, башка7) Ю. Ам. разг. ум разум; здравый смысл••no necesitar mates para nadar Перу — не нуждаться ни в чьей помощи, быть самостоятельным
pegar mate Ц. Ам. — сойти с ума, свихнуться
tener mucho mate Ц. Ам., no tener cruz en el mate Бол. — быть очень хитрым (коварным)
(es) como el mate de los Morales Арг., Ур. ≈≈ обещанного три года ждут